-
1 стрелять залпами
Русско-английский большой базовый словарь > стрелять залпами
-
2 стрелять залпами
1. fire volleys2. volleyРусско-английский военно-политический словарь > стрелять залпами
-
3 стрелять залпами
1) General subject: volley2) Astronautics: salvo3) Makarov: fire in salvoes, fire in volleys, fire salvoes, fire volleys -
4 стрелять залпами
vmilit. Salven abfeuern -
5 стрелять залпами
vgener. disparar por descargas, tirar salvas -
6 стрелять залпами
vgener. tirer en salve -
7 стрелять залпами
-
8 стрелять залпами
-
9 стрелять залпами
to fire (in) volleys; to fire (in) salvoes мор.Русско-английский словарь по общей лексике > стрелять залпами
-
10 стрелять залпами
-
11 залпом
1. at a draught2. at one gulp3. broadside4. fusillade5. at one draught; at a stretch; at one sitting; blurt out6. salvo7. volleyСинонимический ряд:сразу (проч.) в один присест; зараз; одним духом; одним махом; разом; сразу -
12 залп
-
13 залп
м.volley; мор. salvoпушечный залп — gun volley; мор. gun salvo
дать залп — fire a volley; мор. fire a salvo
стрелять залпами — fire (in) volleys; мор. fire (in) salvoes
-
14 залп
-
15 залп
-
16 поньыжаш
поньыжашГ.: панежӓш-ам1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. пСӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.
Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью.
– Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель.
Сравни с:
когарташ2. 1 и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце)Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно.
А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.
3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в банеЕҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.
4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л.Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой;
пийым поньыжаш бить собаку.
– Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине.
– Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били.
5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучкуВатыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.
А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю.
– Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане.
6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпамиТушманым поньыжаш громить врага.
Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить.
А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
пали́ть — 1) лю, лишь; прич. наст. палящий; прич. страд. прош. палённый, лён, лена, лено; несов., перех. 1. (несов. опалить). Держа над огнем, обжигать, удалять волосяной покров, пух и т. п. Палить гуся. □ На льду реки развевается красное пламя: мужики… … Малый академический словарь
ПЛУТОНГ — ПЛУТОНГ, плутонга, муж. (франц. peloton) (воен. ист.). Небольшой отряд пехотинцев. ❖ Стрелять плутонгами (воен. ист.) стрелять залпами мелкими подразделениями. «Стреляли плутонгами, один ряд с колена заряжал, другой, стоя, давал огонь.»… … Толковый словарь Ушакова
ПАЧКА — ПАЧКА, и, жен. 1. Несколько однородных предметов, сложенных, упакованных вместе, а также вообще упаковка (в 3 знач.). П. чая, масла, печенья. П. газет. Сигареты в пачках. 2. Часть костюма балерины короткая и пышная, в несколько слоёв, юбочка… … Толковый словарь Ожегова
ПЛУТОНГ — (фр. peloton). В маневрах небольшой отряд кавалерии или пехоты. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЛУТОНГ франц. peloton. Небольшой отряд войска, для последовательной стрельбы. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
парировать — I. ПАРИРОВАТЬ I parer, parieren отражать, отбивать.1. Отражать шпагой или саблей удар противника (в фехтовании). БАС 1. В фехтовании отбить, отражать, отвращать, отмахивать удар. Ян. 1806. [Вскипятилин :] Эй! Кто нибудь!.. что делать, Так и быть; … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Линейные крейсера типа «Лайон» — Lion class battlecruisers … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Unreal Tournament 3 — Разработчик Epic Games Издатель Midway … Википедия
Игровой мир Command & Conquer: Generals — Zero Hour — Основная статья: Command Conquer: Generals Zero Hour Примечание: в описании юнитов и построек был использован вольный перевод на русский, поскольку официальной локализации этой игры не выходило. Содержание 1 США 1.1 Постройки 1.2 Пехота 1.3… … Википедия
Юниты и постройки Command & Conquer: Generals — Zero Hour — Основная статья: Command Conquer: Generals Zero Hour Примечание: в описании юнитов и построек был использован вольный перевод на русский, поскольку официальной локализации этой игры не выходило. Содержание 1 США 1.1 Постройки 1.2 Пехота 1.3… … Википедия
Фракции вселенной Red Alert — Во вселенной Command Conquer: Red Alert изначально присутствовали две фракции Североатлантический Альянс и СССР. Но после временного парадокса на военную арену встала третья сверхдержава Империя Восходяхего Солнца. В этой статье указаны… … Википедия